Add parallel Print Page Options

18 See here![a] Its blood was not brought into the Holy Place within![b] You should certainly have eaten it in the sanctuary just as I commanded!” 19 But Aaron spoke to Moses, “See here![c] Just today they presented their sin offering and their burnt offering before the Lord and such things as these have happened to me! If I had eaten a sin offering today would the Lord have been pleased?”[d] 20 When Moses heard this explanation, he was satisfied.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 10:18 tn Or “Behold!” (so KJV, ASV, NASB).
  2. Leviticus 10:18 sn The term here rendered “within” refers to the bringing of the blood inside the Holy Place for application to the altar of incense rather than to the altar of burnt offering in the courtyard of the tabernacle (cf. Lev 4:7, 16-18; 6:30 [23 HT]).
  3. Leviticus 10:19 tn Or “Behold!” (so KJV, ASV, NASB); NRSV “See.”
  4. Leviticus 10:19 tn Heb “today they presented their sin offering and their burnt offering before the Lord, and like these things have happened to me, and (if) I had eaten sin offering today would it be good in the eyes of the Lord?” The idiom “would it be good in the eyes of [the Lord]” has been translated “would [the Lord] have been pleased.” Cf. NRSV “would it have been agreeable to the Lord?”; CEV, NLT “Would the Lord have approved?”
  5. Leviticus 10:20 tn Heb “it was good in his eyes” (an idiom). Cf. KJV “he was content”; NLT “he approved.”